...

Torey Haydenこのホームページでは、トリイのあらゆる著作、トリイのとっておきの執筆秘話、そして本が出版された後のトリイの子どもたちの後日談について知ることができます。また、メッセージボードも覗いて、参加してみてください。トリイの著作、教育問題、その他のテーマについて様々な意見が交わされています。

トリイにはたくさんのファンレターが寄せられるため、一人一人に返事を出せません。それをトリイはとても残念に思っています。せめてこのメッセージボードを通じて交流を図りたいというのがトリイの願いです。トリイに質問があるときや情報を発信したいときは、是非このメッセージボードを利用してください。トリイも定期的にこのメッセージボードを覗くと約束しています。

Toreyトリイの著作でなによりも驚かされるのは、文化の垣根を超えて、世界中の様々な地に住む大勢の人たちの心に訴えてきたということかもしれません。トリイはそれに深い感動を覚えるとともに、母国語として英語を話さないファンにもなんとか対応したいと希望してきました。そうしたことから、この日本語版のサイトが始まりましたし、イタリア語、ドイツ語、スウェーデン語の各国版も間もなく始まる予定です。

トリイの日本での出版社、早川書房の早川浩氏から 日本人読者へのメッセージ があります。

トリイはいま、日本の親子に関するリサーチをしたいと考えています。その関係で、早川書房の全面的なご協力により、アンケートが作成されました。アンケート結果に基づいて、今秋のトリイの来日期間中に、日本のお母様方とディスカッションをする場を設けるという計画もあります。このアンケートは日本語で作成されており、回答は早川書房に直接送っていただくことになります。詳細については、早川書房のメッセージと同じページをご覧ください。

このサイトには、 英語版 と イタリア語版 もあります。

Questo sito è disponibile nella versione Inglese  e Italiano.

This site is also available in English and Italian translations.

 Copyright (c) kirkmoor.com